Übersetzen

Suchen Sie einen Fachübersetzer Deutsch-Italienisch in Leipzig?

Wenn Sie einen professionellen Fachübersetzer benötigen, sollten Sie darauf achten, dass dieser in seine Muttersprache übersetzt. Nur so ist garantiert, dass Ihre Ausgangstexte mit allen wichtigen Details auch wirklich fachlich korrekt übersetzt werden.

Als italienische Muttersprachlerin bearbeite ich Ihre Übersetzungen professionell, zuverlässig und diskret. Dabei profitiere ich von mehr als 15 Jahren Erfahrung in den Fachgebieten Recht, Maschinenbau, Werkzeugbau, CNC-Bearbeitung, Fahrzeugbau, Freizeitfahrzeuge, Bauwesen, Haushaltsgeräte, Handelskorrespondenz und Photovoltaik.

Auszüge aus meinen Arbeitsbereichen:

  • Reparatur- und Techniker-Handbücher
  • Aktualisierungen im Bereich Gefrier- und Kühltechnik
  • Fragebögen im Bereich Automotive und Unterhaltungselektronik
  • EG-Konformitätserklärungen
  • interne Mitteilungen und Pressemitteilungen

Beglaubigte Übersetzungen

Häufig müssen Übersetzungen bei bestimmten offiziellen Institutionen, Ämtern oder Behörden eingereicht werden. In diesen Fällen benötigen Sie einen ermächtigten/vereidigten Übersetzer, der mit Unterschrift und Stempel die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung bestätigt. Diese Voraussetzungen erfülle ich und unterstütze Sie gern bei beglaubigten Übersetzungen ins Italienische wie z. B.:

  • Geburtsurkunden
  • Heiratsurkunden
  • Zeugnisse
  • Eheverträge
  • Kaufverträge
  • AGBs

Lektorat und Qualitätssicherung

Sie haben bereits eine Übersetzung anfertigen lassen, möchten aber sicherstellen, dass Fachbegriffe, Syntax, Grammatik und Stil stimmen? Durch einen aufwendigen Vergleich von Ausgangstext und Zieltext kann ich Ihre Texte prüfen, selbst kleinste Fehler aufdecken und kompetent verbessern. So erhalten Sie größtmögliche Sicherheit und Korrektheit, zum Beispiel vor einer Veröffentlichung.